Avant-Quart édition © Mentions légales 2016
avant-quart
Éditions
POÉSIES TOUARÈGUES
Traduites par Le Père De Foucauld
4ème trimestre 1989 - 56 pages - 15 x 21 cm
Accueil, Catalogue, Poésies Touarègues
(Dialecte de l'Ahaggar)
Il a été tiré de ce recueil 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. Il en reste quelques uns : 25,00 €
Ces Poésies Touarègues ne sont qu'une faible partie des 575 recueillies et traduites par le Père de Foucauld en 1906 et éditées en 1925 aux Éditions LEROUX. II s'agit, de notre part, d'un simple rappel de ce travail considérable, très scientifique et devenu introuvable. Il serait vain de retranscrire les conditions de la poésie touarègue décrites par le P.de FOUCAULD. La vie des nomades du désert a considérablement changé et sans doute la poésie est moins présente en eux qu'il y a presque un siècle. Le choix fait ici est suggestif, arbitraire. Disons que le plaisir fut notre seul guide. Aussi noms de personnes, noms de lieux et autres mots typiques gardent leur mystère et leur chant profond. En bref nous n'avons pas voulu embarrasser de tout un appareil scientifique ces poèmes populaires
POÉSIES TOUARÈGUES
Traduites par Le Père De Foucauld
4ème trimestre 1989 - 56 pages - 15 x 21 cm
(Dialecte de l'Ahaggar)
Il a été tiré de ce recueil 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. Il en reste quelques uns : 25,00 €
Ces Poésies Touarègues ne sont qu'une faible partie des 575 recueillies et traduites par le Père de Foucauld en 1906 et éditées en 1925 aux Éditions LEROUX. II s'agit, de notre part, d'un simple rappel de ce travail considérable, très scientifique et devenu introuvable. Il serait vain de retranscrire les conditions de la poésie touarègue décrites par le P.de FOUCAULD. La vie des nomades du désert a considérablement changé et sans doute la poésie est moins présente en eux qu'il y a presque un siècle. Le choix fait ici est suggestif, arbitraire. Disons que le plaisir fut notre seul guide. Aussi noms de personnes, noms de lieux et autres mots typiques gardent leur mystère et leur chant profond. En bref nous n'avons pas voulu embarrasser de tout un appareil scientifique ces poèmes populaires
avant-quart
Éditions