Le premier tome des « Œuvres complètes » du poète Simon Brest comprend des textes qui vont de 1960 à 1992. Ces textes édités en leur temps, sont désormais introuvables. Une réédition collective s’imposait.
Sophocle portait en lui, toujours, cette saga et la pensait comme un tout. Il faudrait pouvoir l'offrir telle quelle : neuf heure d'épouvante et de compassion, l'homme et les Dieux, l'homme et le pouvoir, l'homme et lui-même…
… la poésie est une grande fraternité, tu sais !Idriss Issop-Banian… un "romancero" douloureux, une mémoire inscrite dans les corps, et s'écoulant par le sang des poètes. Plus qu'un devoir de mémoire : une trace brûlante…
Souvenez-vous de moi et pardonnez-moi ce dernier regret : j'aurais tant voulu encore une fois, avec la petite faucille de la lune, couper un épi mûr, puis m'arrêter sur le seuil…Y. Rítsos
Il a été tiré de ce recueil "LES NÉGATIFS DU SILENCE" 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. Il en reste quelques uns : 25,00 €
Ces Poésies Touarègues ne sont qu'une faible partie des 575 recueillies et traduites par le P. de Foucauld en 1906 et éditées en 1925 aux Éditions LEROUX. II s'agit, de notre part, d'un simple rappel de ce travail considérable, très scientifique et devenu introuvable.
Il a été tiré de ce recueil 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. Il en reste quelques uns : 25,00 €
Il a été tiré de ce recueil 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. avec un poème autographe par l’auteur. Il en reste quelques uns : 25,00 €
L'action se déroule à Alexandrie, en Égypte, dans les années 58-55 avant J.-C. sous le règne d'un des derniers Lagides, Ptolémée Aulète, dit le "joueur de flûte".Un soulèvement de tout le pays contraint le roi à abdiquer. Pris au dépourvu, il remet la couronne à sa fille Bérénice, sœur aînée de Cléopâtre, plus universellement connue.
Il a été tiré de cette édition en partie originale 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. Et 1400 exemplaires sur papier bouffant non numérotés.
Il y a des ghettos, des camps de concentration, des bidonvilles, des bagnes, des réserves, des peuples entiers que l'on extermine par la faim, l'isolement ou la violence.
Scénario théâtral d’après la pièce de Miguel de Cervantès par Jean-Paul Cathala
3e trimestre 1970 – 32 pages – 12,8 x 26 cm
Couverture : Ortega
Photographies de Raimond Dityvon prises à Nanterre et la Courneuve en 1967
Spectacle co-produit par Le G.R.É.C.A. (Groupe de Recherches et de Créations Acousmatiques) La compagnie de théâtre AVANT-QUART
D'après la traduction de Henri Gougaud deLA CHANSON DE LA CROISADE ALBIGEOISE
Edouardo Manet vient de Cuba. Mais il écrit en Français. La pièce que nous proposons a été créée par la Comédie Française, mais avant la version que nous proposons ici, Edouardo a voulu revoir intégralement son texte et l’a pas mal remanié.
Le très célèbre poème de Rimbaud est illustré quatrain par quatrain (soit 25) par des dessins ou aquarelles inédits de Serge Griggio. En outre, un tirage de tête comporte un portrait lithographique du poète. Le tout accompagné de textes de Mallarmé et Verlaine.
2016 - 86 pages - 15 x 21 cm
ISBN :979-10-96170-02-9
Poèmes inédits d’André Vinas, période de 2014 à 2015.
Ce tome 2 contient quelques œuvres déjà éditées mais de manières très confidentielles et bien sûr introuvables. Accompagné d'un CD où le poète s’exprime sur le fait d’avoir cinquante ans. Ce texte avait été enregistré dans les années 88/90.
La mer irrigua sa vie et son œuvre, toujours influencé par ces voiles des barques catalanes qui partaient pêcher tous les matins de la plage de Banyuls.
Tempssuspendu,présencedel’Aiméenabsence,lespoèmesdeMarcelineet lesreproductionsdeÈvenouslivrentl’intimedeleurvie,commesœursàla fois proches et lointaines, dans la distance et l’écart du temps et des époques.
Le livre + le poster signé par Ève Hetzel : 40 €uros
Philosophe,écrivainetpoèteespagnol,MigueldeUnamunoestnéle27 septembre1864àBilbao(Espagne).Considérécommelepremier intellectuelespagnolmoderne,sesengagementsetsesprisesdeposition parfoisvirulentesmaistoujoursd’uneextrêmelucidité,luivaudront l'hostilitédel'Église(sonœuvreLesentimenttragiquedelavie,luivalutla condamnationduSaint-Office)etdespouvoirspolitiquesetinstitutionnels durant sa vie entière.
EnMai1897,OscarWildeestlibérédelaprisondeReadingenAngleterre. Indésirabledanssonpays,ils'exileenFranceoùdesamisl'accueillentet vonttenterdel'aider.IlécritengrandepartieTheBalladofReadingGaolà Berneval-le-Grand,prèsdeDieppe.Henry-D.Davray,enassure immédiatementunetraductionenFrançais,surveillédetrèsprèsparOscar Wilde.CettetraductionparaîtraauMercuredeFranceen1898aveclevrai nom de l'auteur.
Le livre + la Lithographie numérotée et signé par S. Griggio : 50 €uros
Troisphotographes(DidierLeclerc,Jean-PaulRouvier,VincentVinas)se sontunisetontmêléleurstravaux,pour«illustrer»cetrèscélèbrepoème. Enoutreletexted’unesuperbeconférencedupoèteAndréVinaspermet une lecture exigeante mais très éclairante du chef d’œuvre de Paul Valéry.
Jean-Paul Cathala a animé pendant près de cinquante ans la Compagnie de théâtre Avant-Quart et créé avec Jacques Giacometti les éditions du même nom. Il a fait partie des pionniers, dans les années soixante, du théâtre « jeune public », pour lequel il a écrit une cinquantaine de textes dont on trouvera quelques exemples dans ce recueil en plus de textes destinés évidemment à un public plus large.
Bashô est incontestablement le plus grand poète classique Japonais ; le maître du Haïku (ici un choix de 111 de ces poèmes). Hokusaï est un artiste majeur Japonais qui a inspiré les impressionnistes Français.
Comme le décrit si bien Tristan Hordé, René Lacôte fut un « passeur ». En effet, longtemps critique aux « Lettres Françaises » il a promu la poésie sous toutes ses formes au détriment de ses propres œuvres. Le volume que nous proposons, rassemble l’essentiel de ses poésies devenues quasi introuvables. Il convient d’ajouter qu’il a été encouragé à ses débuts par Max Jacob et, plus tard, par Aragon.
Le premier tome des « Œuvres complètes » du poète Simon Brest comprend des textes qui vont de 1960 à 1992. Ces textes édités en leur temps, sont désormais introuvables. Une réédition collective s’imposait.
Sophocle portait en lui, toujours, cette saga et la pensait comme un tout. Il faudrait pouvoir l'offrir telle quelle : neuf heure d'épouvante et de compassion, l'homme et les Dieux, l'homme et le pouvoir, l'homme et lui-même…
… la poésie est une grande fraternité, tu sais !Idriss Issop-Banian… un "romancero" douloureux, une mémoire inscrite dans les corps, et s'écoulant par le sang des poètes. Plus qu'un devoir de mémoire : une trace brûlante…
Souvenez-vous de moi et pardonnez-moi ce dernier regret : j'aurais tant voulu encore une fois, avec la petite faucille de la lune, couper un épi mûr, puis m'arrêter sur le seuil…Y. Rítsos
Il a été tiré de ce recueil "LES NÉGATIFS DU SILENCE" 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. Il en reste quelques uns : 25,00 €
Ces Poésies Touarègues ne sont qu'une faible partie des 575 recueillies et traduites par le P. de Foucauld en 1906 et éditées en 1925 aux Éditions LEROUX. II s'agit, de notre part, d'un simple rappel de ce travail considérable, très scientifique et devenu introuvable.
Il a été tiré de ce recueil 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. Il en reste quelques uns : 25,00 €
Il a été tiré de ce recueil 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. avec un poème autographe par l’auteur. Il en reste quelques uns : 25,00 €
L'action se déroule à Alexandrie, en Égypte, dans les années 58-55 avant J.-C. sous le règne d'un des derniers Lagides, Ptolémée Aulète, dit le "joueur de flûte".Un soulèvement de tout le pays contraint le roi à abdiquer. Pris au dépourvu, il remet la couronne à sa fille Bérénice, sœur aînée de Cléopâtre, plus universellement connue.
Il a été tiré de cette édition en partie originale 100 exemplaires sur Velin d'Arches numérotés de I à C. Et 1400 exemplaires sur papier bouffant non numérotés.
Il y a des ghettos, des camps de concentration, des bidonvilles, des bagnes, des réserves, des peuples entiers que l'on extermine par la faim, l'isolement ou la violence.
Scénario théâtral d’après la pièce de Miguel de Cervantès par Jean-Paul Cathala
3e trimestre 1970 – 32 pages – 12,8 x 26 cm
Couverture : Ortega
Photographies de Raimond Dityvon prises à Nanterre et la Courneuve en 1967
Spectacle co-produit par Le G.R.É.C.A. (Groupe de Recherches et de Créations Acousmatiques) La compagnie de théâtre AVANT-QUART
D'après la traduction de Henri Gougaud deLA CHANSON DE LA CROISADE ALBIGEOISE
Edouardo Manet vient de Cuba. Mais il écrit en Français. La pièce que nous proposons a été créée par la Comédie Française, mais avant la version que nous proposons ici, Edouardo a voulu revoir intégralement son texte et l’a pas mal remanié.
Le très célèbre poème de Rimbaud est illustré quatrain par quatrain (soit 25) par des dessins ou aquarelles inédits de Serge Griggio. En outre, un tirage de tête comporte un portrait lithographique du poète. Le tout accompagné de textes de Mallarmé et Verlaine.
2016 - 86 pages - 15 x 21 cm
ISBN :979-10-96170-02-9
Poèmes inédits d’André Vinas, période de 2014 à 2015.
Ce tome 2 contient quelques œuvres déjà éditées mais de manières très confidentielles et bien sûr introuvables. Accompagné d'un CD où le poète s’exprime sur le fait d’avoir cinquante ans. Ce texte avait été enregistré dans les années 88/90.
La mer irrigua sa vie et son œuvre, toujours influencé par ces voiles des barques catalanes qui partaient pêcher tous les matins de la plage de Banyuls.
Tempssuspendu,présencedel’Aiméenabsence,lespoèmesdeMarcelineet lesreproductionsdeÈvenouslivrentl’intimedeleurvie,commesœursàla fois proches et lointaines, dans la distance et l’écart du temps et des époques.
Le livre + le poster signé par Ève Hetzel : 40 €uros
Philosophe,écrivainetpoèteespagnol,MigueldeUnamunoestnéle27 septembre1864àBilbao(Espagne).Considérécommelepremier intellectuelespagnolmoderne,sesengagementsetsesprisesdeposition parfoisvirulentesmaistoujoursd’uneextrêmelucidité,luivaudront l'hostilitédel'Église(sonœuvreLesentimenttragiquedelavie,luivalutla condamnationduSaint-Office)etdespouvoirspolitiquesetinstitutionnels durant sa vie entière.
EnMai1897,OscarWildeestlibérédelaprisondeReadingenAngleterre. Indésirabledanssonpays,ils'exileenFranceoùdesamisl'accueillentet vonttenterdel'aider.IlécritengrandepartieTheBalladofReadingGaolà Berneval-le-Grand,prèsdeDieppe.Henry-D.Davray,enassure immédiatementunetraductionenFrançais,surveillédetrèsprèsparOscar Wilde.CettetraductionparaîtraauMercuredeFranceen1898aveclevrai nom de l'auteur.